Текст на болгарском языке
Bulgarian language for beginners

Текст на болгарском языке

Читать текст на болгарском языке для начинающих

Oсвойте болгарский язык за 20 дней с гарантией результата!
Получите мгновенный доступ к онлайн курсу.

Ваши данные никогда не будут переданы третьим лицам. Узнать подробнее

Читать текст на болгарском языке - для начинающих это занятие под силу! Чтобы быстро увеличить свой словарный запас, более уверенно пользоваться болгарским языком устно и письменно - нужно больше читать. Для начала можно пользоваться так называемыми параллельными текстами.

Параллельные (двуязычные, билингвальные) тексты

При изучении иностранных языков очень полезно читать так называемые параллельные тексты. В качестве текста берётся какое-нибудь литературное произведение и оформляется в виде таблицы: в одном столбце пишется абзац на оригинальном языке, а в другом - его перевод на изучаемый язык.

На наш взгляд, для эффективной работы с битекстами нужно:

- Знание основы языка. Читающий должен владеть минимальным набором лексики, понимать построение фраз и иметь способность различать, какие именно грамматические конструкции используются в тексте;

- Желательно использовать в качестве текста небольшой рассказ, чтобы была возможность не просто прочитать его, а разобрать по строчкам, проанализировать (например, на предмет используемых времён, новой лексики и пр.). При работе с большим произведением человек увлекается самим сюжетом и времени/внимания на изучение языка уже не остаётся;

- Воспринимайте двуязычные тексты как ходунки. Как только Вы почувствовали, что в текстах всё меньше встречается новой лексики, и нет вопросов по грамматике и пунктуации, то переходите к чтению книг на болгарском языке;

В качестве примера приведём короткий рассказ Даниила Хармса (подробнее об авторе). Больше рассказов доступно в полной версии курса, доступ к которому приводится в форме выше.

Даниил Хармс

17 лошадей (17-те коня)

У нас в деревне умер один человек и оставил своим сыновьям такое завещание:

 

На село един човек умрял и оставил на синовете си следното завещание.

Старшему сыну оставляю 1/2 своего наследства, среднему сыну оставляю 1/3 своего наследства, а младшему сыну оставляю 1/9 своего наследства.

 

“На най-големия си син оставям 1/2 от наследството си, на средния си син оставям 1/3 от наследството си, а на най-малкия си син оставям 1/9 от наследството си.”

Когда этот человек умер, то после его смерти осталось всего только 17 лошадей и больше ничего. Стали сыновья 17 лошадей между собой делить.

 

След смъртта на човека останали само 17 коня и нищо друго. Синовете започнали да делят 17-те коня помежду си.

«Я, — сказал старший, — беру 1/2 всех лошадей. Значит 17:2 это будет 8 1/2».

 

– Аз – казал най-големият – ще взема 1/2 от всички коне. Значи 17:2 – излиза 8 1/2.

— «Как же ты 8 1/2 лошадей возьмешь? — спросил средний брат. — Не станешь же ты лошадь на куски резать?»

 

– Че как ще вземеш 8 1/2 кон? – попитал средният брат. – Да не си решил да разрежеш коня на парчета?

— «Это верно, — согласился с ним старший брат, — только и вам своей части не взять. Ведь 17 ни на 2, ни на 3, ни на 9 не делится!»

 

– Така си е – съгласил се най-големият брат, – ама и вие няма да си вземете своите части. Щото 17 не се дели нито на 2, нито на 3, нито на 9!

— «Так как же быть?»

 

– И какво да правим?

— «Вот что, — сказал младший брат, — я знаю одного очень умного человека, зовут его Иван Петрович Рассудилов, он-то нам сумеет помочь».

 

– Вижте – рекъл най-малкият брат, – познавам един много умен човек, казва се Иван Петрович Рассудилов, само той ще измисли как да ни помогне.

— «Ну что ж, зови его», — согласились два другие брата.

 

– Добре тогава, повикай го – съгласили се братята му.

Младший брат ушел куда-то и скоро вернулся с человеком, который ехал на лошади и курил коротенькую трубочку. «Вот, — сказал младший брат, — это и есть Иван Петрович Рассудилов».

 

Най-малкият изчезнал някъде и скоро се върнал с някакъв човек, който яздел кон и пушел тънка луличка. “Ето – рекъл най-малкият брат, – това е Иван Петрович Рассудилов.”

Рассказали братья Рассудилову свое горе. Тот выслушал и говорит: «Возьмите вы мою лошадь, тогда у вас будет 18 лошадей и делите спокойно».

 

Разказали му братята за мъката си. Изслушал ги Рассудилов и рекъл: “Вземете и моя кон, така ще имате 18 коня и ще си ги поделите спокойно.”

Стали братья 18 лошадей делить.

 

Започнали братята да делят 18-те коня.

Старший взял 1/2 — 9 лошадей, средний взял 1/3 — 6 лошадей, а младший взял 1/9 — 2 лошади.

 

Най-големият взел 1/2 – 9 коня, средният взел 1/3 – 6 коня, най-малкият взел 1/9 – 2 коня.

Сложили братья своих лошадей вместе. 9+6+2, получилось 17 лошадей. А Иван Петрович сел на свою 18-ю лошадь и закурил свою трубочку.

 

Преброили братята конете си: 9+6+2, излезли 17 коня. А Иван Петрович яхнал своя, 18-ия кон и разпалил луличката си.

«Ну что, довольны?» — спросил он удивленных братьев и уехал.

 

– Е, какво, доволни ли сте? – попитал той учудените братя и си заминал.

 

Данный рассказ прекрасно демонстрирует использование так называемых форм пересказа в болгарском языке. Да, чтобы посплетничать на болгарском языке нужно  использовать специальную глагольную форму :) Дело в том, что, если вы сами не являлись наблюдателем происходящего события (а слышали об этом от других людей или где-то прочитали) и решили об этом рассказать своим читателям/слушателям, то корректно использовать именно формы пересказа. В рассказе используется так называемая нейтральная форма прошедшего законченного времени. Образуется она так: вспомогательный глагол СЪМ + причастие прошедшего законченного времени на “-Л”. Причём в 3-ем лице (он, она, оно, они) вспомогательный глагол нужно вовсе выбросить из предложения.

Поэтому и получается:

Братята започнали да делят. (Братья начали делить.)

На село един човек умрял. (В селе один человек умер.)

Останали само 17 коня. (Остались только 17 лошадей.)

Если бы мы были очевидцами этих событий, то нужно было бы использовать другое время (прошедшее законченное время) или же перфект, в котором вспомогательный глагол в 3-ем лице остаётся на месте:

Братята са започнали да делят. / Братья начали делить.

На село един човек е умрял. / В селе один человек умер.

Останали са само 17 коня. / Остались только 17 лошадей.

Как видите, на русский язык глагольная форма пересказа переводится прошедшим временем!

Как правило, тема времён в любом иностранном языке вызывает массу вопросов и считается, что по-настоящему хорошо освоить это пласт грамматики сложно. В болгарском языке существуют 9 времён. Для того, чтобы с уверенностью общаться на болгарском в повседневной жизни и читать новостные сайты, понадобится лишь 4 времени, которые вы сможете освоить в нашем курсе за 30 минут. Но зачем себя ограничивать? Ведь в болгарском языке есть целый арсенал глагольных времён, который обязательно Вам пригодится. Остальные времена, которые мы разбираем в курсе “Живой болгарский язык за 20 дней”, вы также сможете разобрать за короткий промежуток времени, научитесь их быстро различать и использовать на автомате. Кроме того, в нашем курсе много болгарских рассказов, оформленных в виде параллельных текстов. Библиотека постоянно пополняется!

Книги можно читать онлайн или скачать быстро и совершенно бесплатно с помощью Яндекс.Диска на нашем сайте.

Разговорники:

- Болгарский язык разговорник от студии "Goethe-Verlag": 100 уроков с аудиодорожками онлайн     скачать все аудиоуроки + учебник

- Русско-болгарский разговорник (свыше 5000 слов и выражений + краткий словарь) читать онлайн   скачать

Словари:

- Русско-болгарский тематический словарь. Часть 1. скачать

- Болгаро-русский словарь, 45 000 слов - О. Б. Бернштейн читать онлайн   скачать

- Болгаро-русский и русско-болгарский словарь - 10 000 наиболее употребительных слов - Е. В. Тимонина, Г. А. Мартынова формат pdf     формат djvu

- Краткий русско-болгарский словарь, 8 000 слов читать онлайн   скачать

- Толковый словарь болгарского языка онлайн перейти на сайт

- Альтернативный толковый словарь болгарского языка онлайн перейти на сайт

- Справочник правописания болгарского языка онлайн перейти на сайт

Учебники:

- Давайте вместе учить болгарский. Учебник для начинающих. (В.Н. Гливинская, И.В. Платонова)  скачать в формате djvu

Книги:

- Маленький принц (Антуан де Сент-Экзюпери)  Малкият принц

- Гарри Поттер (Джоан Роулинг)  книга 1   книга 2   книга 3   книга 4   книга 5   книга 6   книга 7   скачать все книги одним файлом

- Сумерки (Стефани Майер)  книга 1   книга 2   книга 3   книга 4

- Властелин колец (Джон Р. Р. Толкиен)  Властелинът на пръстените

Параллельные (билингвальные тексты):

- Ян Бибиян. Невероятные приключения одного мальчугана (автор - Елин Пелин, перевод/редакция - Святослав Димитров, Илья Франк) скачать

- Малыш и Карлсон (автор - Астрид Линдгрен, перевод - Ран Босилек/Л. Лунгина) скачать

Болгарские интернет-порталы, журналы:

- Виртуальная библиотека перейти на сайт "Виртуална библиотека"

- Болгарский портал знаний - книги, энциклопедии, словари онлайн Българският портал на знанието "Znam.Bg"

- Скачать книги на болгарском языке (требуется регистрация) перейти на портал BooksBg.org

- Новостные порталы dir.bg   actualno.com   сега   факти   news.bg   bgdnes.bg   Vesti.Bg   Под Лупа БГ   24 часа   Труд   dariknews   dnes.bg   ПИК   БЛИЦ

- Спортивные новости gong.bg   topsport.bg   sportal.bg   gol.bg   sportlive.bg   sporta.bg

- Портал "Геополитика" Геополитика

- Погода в Болгарии и в мире Sinoptik.Bg


Полезные статьи:

Как учить иностранные языки |  Как запоминать иностранные слова  | Болгарские имена  | Болгарские фильмы

Другие языки:

Испанский язык онлайн